O erro de pronúncia em inglês mais comum entre brasileiros e como corrigir

Descubra por que a omissão do som final do “S” é um dos erros de pronúncia mais comuns entre brasileiros que aprendem inglês. Neste artigo, você entenderá como a influência do português afeta sua fala, por que esse pequeno detalhe impacta a percepção de fluência e profissionalismo, e quais técnicas simples podem ajudá-lo a falar um inglês mais natural, claro e confiante em reuniões, apresentações e conversas do dia a dia.

Liz Aldam

6/11/20264 min ler

A young woman talking on a cell phone
A young woman talking on a cell phone

Estava em aula esta semana, e meu aluno estava me contando algo sobre o chefe dele. Ele disse: "He want that I recruit two new technician for the project." 🚨 Três sinais vermelhos de uma vez!

Eu disse: "PARA!" 🛑 A frase correta é: He wants me to recruit two new technicians for the project. O primeiro erro é o He wants me to recruit e não o He wants that I recruit. Essa é a forma causativa, mas não é o assunto de hoje.

O que mais me importa é o S esquecido, ou neste caso, os S (havia DOIS deles faltando nessa frase). Porque isso acontece o tempo todo com estudantes brasileiros, independentemente do nível (mas há uma razão lógica para isso, e é bem fácil de resolver).

Então vamos falar sobre esse S. Onde ele vai, por que desaparece, e como trazê-lo de volta. 😉

🎧 O que os seus interlocutores realmente estão ouvindo

Quando o S desaparece consistentemente da sua fala, algo acontece na mente de quem está ouvindo. Nem sempre conseguem identificar o que é. Podem nem perceber conscientemente. Mas sentem que algo está ligeiramente... errado.

E num contexto profissional (uma reunião, uma apresentação, uma entrevista de emprego), essa impressão importa.

Ela pode criar uma sensação subliminar de:

• Imprecisão, como se o falante não estivesse totalmente no controle da sua língua

• Um nível de inglês inferior ao que o falante realmente possui

• Menos confiança e autoridade do que o conteúdo merece

❌ É isso que vejo repetidamente nas minhas aulas. Um aluno com vocabulário excelente, boa gramática e coisas reais a dizer — prejudicando essa impressão com um som minúsculo, quase invisível.

O ponto positivo é que isso tem solução. Mas uma vez que você ouve a ausência do S, não consegue mais não ouvi-la (falo do S faltando 😃). Então é preciso agir. Agora mesmo!

🧠 Por que isso acontece. E por que não é culpa sua

Não é uma questão de esforço ou atenção. É uma questão de como a sua língua materna programou o seu cérebro.

No português brasileiro, as consoantes finais são frequentemente suavizadas ou engolidas. O som do S no final das palavras é muito mais fraco do que em inglês. Então o seu cérebro, brilhantemente eficiente que é, passou a vida toda aprendendo a filtrar os sons finais como não significativos.

Você não está esquecendo o S.

Você nunca aprendeu a percebê-lo em primeiro lugar.

É o que os linguistas chamam de interferência da língua materna, e ela opera abaixo do nível da consciência. O seu ouvido genuinamente não registra o S como significativo, porque na sua língua, ele não é. A sua boca segue o seu ouvido. 👂👄

A boa notícia é que, uma vez que você entende isso, pode começar a se reprogramar. De forma consciente e deliberada. E você pode fazer isso mais rápido do que imagina.

⚠️ Onde o S é inegociável

Vamos ser específicos, porque é aqui que começa a conscientização.

O S não é opcional em inglês. Ele carrega significado gramatical — e quando desaparece, parte da sua mensagem vai junto.

Aqui estão os quatro lugares onde ele mais importa:

1️⃣ A terceira pessoa do singular

É a mais comum e a mais percebida.

• ❌ "He work in Paris." ✅ "He works in Paris."

• ❌ "She think it's a good idea." ✅ "She thinks it's a good idea."

Mesma palavra. Mesmo significado. Impressão completamente diferente.

2️⃣Os plurais

• ❌ "My colleague agree with me." ✅ "My colleagues agree with me."

• ❌ "The result show that..." ✅ "The results show that..."

Em contextos profissionais especialmente, a precisão com os plurais sinaliza educação e atenção aos detalhes.

3️⃣ Os possessivos

• ❌ "My boss opinion" ✅ "My boss's opinion"

• ❌ "The company strategy" ✅ "The company's strategy"

4️⃣ As contrações

Contrações como it's, that's, there's, what's desaparecem completamente para muitos alunos, substituídas por um simples it, that, there, what. A fala soa imediatamente mais hesitante e menos natural.

Soluções simples que realmente funcionam

O objetivo aqui não é a perfeição. É a conscientização seguida do hábito. Veja como construir isso:

1. Exagere primeiro

Force conscientemente no S até que o seu cérebro comece a registrá-lo como real. Sibile se precisar. Vai parecer artificial e ligeiramente ridículo. Esse é exatamente o efeito desejado. Você está criando um novo caminho neural, e isso exige esforço deliberado no início.

2. Grave a sua voz

Leia um parágrafo curto em voz alta e ouça de volta, procurando especificamente os S no final das palavras. A maioria dos alunos fica genuinamente surpresa com o que ouve. Ou melhor, com o que não ouve. O seu ouvido é o seu melhor professor, mas só se você der a ele algo com que trabalhar.

3. Concentre-se em uma coisa de cada vez

Não tente corrigir tudo de uma vez. Escolha apenas a terceira pessoa do singular por uma semana. Pronuncie-a em cada frase onde ela aparece. Foco estreito supera a consciência geral em todas as vezes.

4. Leitura em voz alta em câmera lenta

Pegue qualquer texto curto (um artigo, um email, uma manchete) e leia em voz alta na metade da velocidade, acentuando deliberadamente cada som final. A sua boca precisa construir um novo hábito. A velocidade vem depois. A precisão vem primeiro.

Um pensamento final

O aprendizado de línguas tende a se concentrar nas grandes coisas: gramática, vocabulário, fluência. Comemoramos os momentos em que encontramos a palavra certa ou construímos uma frase complexa. 😃

Mas às vezes são os menores sons que carregam o maior peso.

O S não é "glamuroso". Praticá-lo não parece progresso. Mas os seus interlocutores o ouvem. Ou melhor, eles percebem quando ele não está lá.

Um som minúsculo faz uma diferença enorme.

E a coisa linda é que, ao contrário das regras gramaticais ou das listas de vocabulário, isso é algo que você pode começar a corrigir hoje. Agora mesmo. Na sua próxima frase.

👉 Quer falar um inglês mais natural e confiante, não apenas mais correto?

Sou Liz Aldam, professora de inglês com mais de vinte anos de experiência, trabalhando com adultos online a partir da França. Morei e trabalhei no Brasil e sei exatamente quais detalhes fazem toda a diferença para você.

📲 Clique no ícone do WhatsApp abaixo e entre em contato comigo. 😉

Liz Aldam - Professora de Inglês

Telefone: +33 6 16 90 60 38

© 2026. Todos os direitos reservados.

4 Pl. Claude Debussy, 95820 Bruyères-sur-Oise, France.