The Buzz đ of Learning a New Language (ou a Beleza dos Phrasal Verbs #2 e a Minha Jornada no Aprendizado do PortuguĂȘs đŁïž)
Como muitos estudantes de inglĂȘs jĂĄ sabem (e como mencionei em um artigo anterior đ), os phrasal verbs sĂŁo ao mesmo tempo um verdadeiro tesouro đ da lĂngua inglesa⊠e uma verdadeira dor de cabeça đ€Ż para quem aprende. AlĂ©m de parecerem ilĂłgicos, eles tambĂ©m podem ter vĂĄrios significados diferentes para o mesmo verbo. Por exemplo, take in. Dependendo do contexto, pode significar absorver ou compreender uma informação (Phrasal verbs are a lot to take in đ), dar abrigo (We took in a couple of stray cats when my kids were small) ou atĂ© mesmo ajustar roupas para ficarem menores (She went on a diet and had to take in all her clothes đđ). No texto abaixo sobre a minha iniciação ao aprendizado do portuguĂȘs, vocĂȘ vai descobrir vĂĄrios outros phrasal verbs com take no contexto e, depois, algumas explicaçÔes.
Liz Aldam
9/15/20255 min ler
âïž Minha HistĂłria (em inglĂȘs, com os phrasal verbs no contexto)
Iâve always been a bit extreme when I take up a new activity, whether itâs sport, a diet or a hobby. Even when I was a pre-teen. I had an idol ââââđ€©â ââ (the first of a few): Donny Osmond (WHO âââ), a young singer, and he took over my life. No, Iâm exaggerating, but his posters certainly took over my bedroom. They were on every possible surface. I was heartbroken âââđâ when I had to take them down to have the wallpaper changed âââââđâ.
So, how did I take up Portuguese? It was a few years ago. I was going on holiday to Cyprus and in the airport, we had a few hours to wait before the plane took off âââââââđ«â. To kill time, I took out my phone, like everyone, and started perusing. At that time there was an application called â24 hours freeâ where a guy found interesting applications and negotiated with the developers to offer them free for 24 hours. It was the year of the Olympic games in Brazil, and I came across âMosalingua Brazilian Portugueseâ an innovative application for learning languages. I had always said that learning a language was for my students ââââââđ€. (I was already an English teacher đ€ââđâ) I spoke French, but it had been easy as I had been living in France when I learnt the language, so I took it in like osmosis. But when I downloaded Mosalingua I took back what I had said. It was like a revelation for me, like a game, or a puzzle ââââââââââđ§©â that you had to put together, take apart and put together again in another way to make sense. It was the first time Iâd learnt a language from scratch, and I loved it ââââââââđ©·â. I took to it immediately.
I did it everywhere and in all my spare minutes. Portuguese took over everywhere. On the beach âââââđïžâ, at the hotel bar ââââđč. Iâm sure everyone took me for a geek đ€ on my phone all the time. And I certainly didnât stop when I came back from my holiday. What helped me I think was the fact that as I was a teacher I could see patterns between English and French, so I just copied the patterns and reproduced them with new words. And as I spoke French and itâs also a Latin-based language I could understand a lot of the vocabulary because it was similar.
The most important thing that took me through the early learning stages was my extreme motivation. There was a moment when I asked myself (like many learners) but why am I doing this? I loved it but was there any purpose in learning Portuguese? I mean, I couldnât imagine going to Brazil, perhaps Portugal, geographically closer? I remember saying that to my sister and she was taken aback with my question because for her it was obvious. She said that it would help me see the world âââââââââââââđâ through a different cultural lens. It would change the way I think and broaden empathy. It would help keep my memory sharp and learning a new skill would give me confidence, a sort of buzz đ (there are so many reasons ââââââââđâgreat idea for another article âââââââđĄ)â
Anyway, after a couple of months, Mosalingua proposed another application to take me further ââââââââââââđšâ and begin communicating with natives (all Brazilian in my case) who in exchange wanted to learn my language. Here my Portuguese really took off đ« and here also began my passion for Brazil and all things Brazilian. đȘ đ đ§đ·âœ
I could go on for ages, but I donât want to bore you âââââââââââđŽâso, to cut a long story short, I was conversing in around 6 months and a year later I went to Brazil to visit. After this first visit I turned my life around, looked for work and took on a job as consultant in a Brazilian Language school which as well as being a challenge linguistically, completely revolutionized my way of teaching!
So, in conclusion learning a language isnât just about words â itâs about opening doors. ââââââââââââââđȘâ Even if you never set foot in the country, it can change the way you think, the people you meet, and even the course of your life. Thatâs the real buzz of learning a language.
Phrasal verbs com âtakeâ
Como vocĂȘ pode ver na minha jornada com a lĂngua portuguesa, os phrasal verbs surgem naturalmente tanto na fala quanto na escrita.
Cada phrasal verb tem um equivalente âformalâ, geralmente uma Ășnica palavra que usamos em contextos menos informais, mas no dia a dia Ă© muito mais comum ouvir phrasal verbs.
Eles sĂŁo formados por um verbo + partĂcula, que muda completamente o sentido original do verbo. Isso pode ser complicado para quem aprende inglĂȘs â muitas vezes eles nĂŁo fazem sentido literal, e sĂł uma palavrinha pode mudar totalmente o significado.
VocĂȘ conseguiu entender o sentido dos phrasal verbs na histĂłria pelo contexto ?
Se nĂŁo, aqui vai uma lista com as definiçÔes de cada um (e um quiz como bĂŽnus đ).
đ Phrasal Verbs em Contexto
Aqui estĂŁo os phrasal verbs com take que apareceram na minha histĂłria, com seus significados:
Take in â absorver ou compreender informação; dar abrigo; ajustar roupas para ficarem menores
âPhrasal verbs are a lot to take in đ.â
âWe took in a couple of stray cats when my kids were small.â
âShe went on a diet and had to take in all her clothes đđ.â
Take up â começar um novo hobby ou atividade
âIâve always been a bit extreme when I take up a new activityâŠâ
âSo, how did I take up Portuguese?â
Take over â assumir o controle, dominar
ââŠDonny Osmond⊠and he took over my life.â
ââŠhis posters certainly took over my bedroom.â
âPortuguese took over everywhere.â
Take down â remover algo de uma posição mais alta
âI was heartbroken đ when I had to take them down to have the wallpaper changed.â
Take off â (para aviĂŁo) decolar; (para algo) ter sucesso rĂĄpido
ââŠwe had a few hours to wait before the plane took off đ«.â
âHere my Portuguese really took offâŠâ
Take out â tirar, remover, levar para fora
ââŠI took out my phone, like everyone, and started perusing.â
Take back â retirar o que disse, admitir que estava errado
ââŠso I took back what I had said.â
Take apart â desmontar em partes
ââŠlike a game, or a puzzle đ§© that you had to put together, take apart and put together againâŠâ
Take to (something) â passar a gostar naturalmente de uma atividade
âI took to it immediately.â
Take on â assumir responsabilidade, desafio ou trabalho
ââŠlooked for work and took on a job as consultant in a Brazilian Language schoolâŠâ
NB: Esses phrasal verbs podem ter outros significados, mas aqui coloquei os sentidos dentro do contexto da minha histĂłria.
đ Quiz RĂĄpido : Phrasal Verbs com Take (respostas no final: nada de espiar antes da hora! đ)
Complete as frases com o phrasal verb correto da caixa.
(take in â take up â take off â take down â take over â take out â take back â take apart â take to â take on)
The plane _______ at 3 p.m. and landed two hours later.
She _______ yoga last year and now practices every day.
We had to _______ the old posters before painting the walls.
The company was small at first, but it really _______ after it launched its new app.
He didnât like jogging at first, but he quickly _______ it.
Donât forget to _______ the trash before you leave.
I shouldnât have said that â I _______ my words.
As a new teacher, she had to _______ a lot of responsibilities.
Itâs a lot to _______ at once, so take your time learning.
Kids love to _______ toys to see how they work inside.
â Respostas do Quiz
took off
took up
took down
took off
took to
take out
take back
take on
take in
take apart
đ Para terminarâŠ
Os phrasal verbs com take estĂŁo por toda parte no inglĂȘs. Aprendendo em contexto e praticando com exemplos reais, vocĂȘ vai começar a usĂĄ-los naturalmente em conversas. Fique de olho đ em take up, take off e take over quando estiver lendo, ouvindo ou falando inglĂȘs.
Com um pouco de prĂĄtica, essas expressĂ”es versĂĄteis vĂŁo se tornar algo natural para vocĂȘ!
Liz Aldam - Professora de InglĂȘs
Telefone: +33 6 16 90 60 38
Whatsapp: +55 (12) 98294-1433
© 2025. Todos os direitos reservados.
4 Pl. Claude Debussy, 95820 BruyĂšres-sur-Oise, France.
