La faute de prononciation en anglais la plus courante chez les francophones et comment le corriger

Découvrez pourquoi le fameux « S » en anglais disparaît si souvent chez les apprenants francophones et comment ce petit son peut avoir un grand impact sur votre communication. Cet article explique les erreurs les plus fréquentes liées aux pluriels, à la troisième personne, aux possessifs et aux contractions, tout en proposant des techniques simples et efficaces pour parler un anglais plus naturel, précis et professionnel.

Liz Aldam

6/7/20265 min temps de lecture

A young woman talking on a cell phone
A young woman talking on a cell phone

J'étais en cours cette semaine, et mon étudiant me parlait de son patron. Il a dit : "He want that I recruit two new technician for the project." 🚨 Triple feu rouge !

J'ai dit : "STOP !" 🛑 La phrase correcte est : He wants me to recruit two new technicians for the project. La première erreur, c'est le He wants me to recruit et non He wants that I recruit. C'est la forme causative, mais ce n'est pas le sujet du jour.

Ce qui m'importe le plus, c'est le S oublié, ou dans ce cas, les S (il y en avait DEUX de manquants dans cette phrase). Parce que cela arrive tout le temps avec les étudiants français, quel que soit leur niveau (mais il y a une raison logique à cela, et c'est tout à fait facile à corriger).

Alors parlons de ce S. Où il disparaît, pourquoi, et comment le retrouver. 😉

🎧 Ce que vos interlocuteurs entendent vraiment

Quand le S disparaît régulièrement de votre expression orale, quelque chose se passe dans l'esprit de celui qui vous écoute. Il n'arrive pas toujours à mettre le doigt dessus. Il peut même ne pas s'en rendre compte consciemment. Mais il sent que quelque chose est légèrement... décalé.

Et dans un contexte professionnel (une réunion, une présentation, un entretien), cette impression compte.

Elle peut créer un sentiment subliminal de :

• Imprécision, comme si le locuteur ne maîtrisait pas tout à fait sa langue

• Un niveau d'anglais inférieur à ce que l'orateur possède en réalité

• Moins de confiance et d'autorité que le contenu ne le mérite

❌ C'est ce que je vois encore et encore dans mes cours. Un étudiant avec un excellent vocabulaire, une bonne grammaire, et de vraies choses à dire, qui compromet cette impression avec un tout petit son, presque invisible.

Le point positif, c'est que c'est corrigeable. Mais une fois que vous l'entendez, vous ne pouvez plus ne pas l'entendre (l'absence du S, je veux dire 😃). Alors il faut agir. Maintenant !

🧠 Pourquoi cela arrive. Et pourquoi ce n'est pas votre faute

Ce n'est pas une question d'effort ou d'attention. C'est une question de la façon dont votre langue maternelle a programmé votre cerveau.

En français, les consonnes finales sont largement muettes. En portugais, les terminaisons sont adoucies ou avalées. Alors votre cerveau, aussi brillamment efficace soit-il, a passé toute une vie à apprendre à filtrer les sons finaux comme non significatifs.

Vous n'oubliez pas le S.

Vous n'avez jamais appris à le remarquer en premier lieu.

C'est ce que les linguistes appellent l'interférence de la langue maternelle, et elle opère en dessous du niveau de conscience. Votre oreille ne perçoit pas le S comme significatif, parce que dans votre langue, il ne l'est pas. Votre bouche suit votre oreille. 👂👄

La bonne nouvelle, c'est qu'une fois que vous avez compris cela, vous pouvez commencer à vous reprogrammer. De manière consciente et délibérée. Et vous pouvez y arriver plus vite que vous ne le pensez.

⚠️ Là où le S est non-négociable

Soyons précis, car c'est là que commence la prise de conscience.

Le S n'est pas facultatif en anglais. Il porte un sens grammatical, et quand il disparaît, une partie de votre message disparaît avec lui.

Voici les quatre endroits où il compte le plus :

1️⃣ La troisième personne du singulier

C'est la plus courante et la plus remarquée.

• ❌ "He work in Paris." ✅ "He works in Paris."

• ❌ "She think it's a good idea." ✅ "She thinks it's a good idea."

Même mot. Même sens. Impression complètement différente.

2️⃣Les pluriels

• ❌ "My colleague agree with me." ✅ "My colleagues agree with me."

• ❌ "The result show that..." ✅ "The results show that..."

Dans les contextes professionnels surtout, la précision avec les pluriels est le signe d'une bonne éducation et d'un soin apporté aux détails.

3️⃣ Les possessifs

• ❌ "My boss opinion" ✅ "My boss's opinion"

• ❌ "The company strategy" ✅ "The company's strategy"

4️⃣ Les contractions

Les contractions comme it's, that's, there's, what's disparaissent entièrement pour beaucoup d'apprenants, remplacées par un simple it, that, there, what. La parole sonne immédiatement plus hésitante et moins naturelle.

Des solutions simples qui fonctionnent vraiment

L'objectif ici n'est pas la perfection. C'est la prise de conscience, puis l'habitude. Voici comment la construire :

1. Exagérez-le d'abord

Forcez consciemment sur le S jusqu'à ce que votre cerveau commence à le percevoir comme réel. Sifflez-le si nécessaire. Cela va sembler artificiel et légèrement ridicule. C'est exactement l'effet recherché. Vous êtes en train de créer un nouveau chemin neuronal, et cela demande un effort délibéré au début.

2. Enregistrez-vous

Lisez un court paragraphe à voix haute et réécoutez-vous, en cherchant spécifiquement les S en fin de mot. La plupart des apprenants sont sincèrement surpris par ce qu'ils entendent. Ou plutôt, par ce qu'ils n'entendent pas. Votre oreille est votre meilleur professeur, mais seulement si vous lui donnez quelque chose sur quoi travailler.

3. Concentrez-vous sur une chose à la fois

N'essayez pas de tout corriger en même temps. Choisissez uniquement la troisième personne du singulier pendant une semaine. Prononcez-la dans chaque phrase où elle apparaît. Une concentration étroite bat la conscience générale à chaque fois.

4. Lecture à voix haute au ralenti

Prenez n'importe quel texte court (un article, un email, un titre d'actualité) et lisez-le à voix haute à mi-vitesse, en accentuant délibérément chaque son final. Votre bouche doit construire une nouvelle habitude. La vitesse vient plus tard. La précision d'abord.

Une dernière réflexion

L'apprentissage des langues tend à se concentrer sur les grandes choses : la grammaire, le vocabulaire, la fluidité. On célèbre les moments où l'on trouve le bon mot ou où l'on construit une phrase complexe. 😃

Mais parfois, ce sont les plus petits sons qui portent le plus de poids.

Le S n'est pas "glamour". Le pratiquer ne ressemble pas à un progrès. Mais vos interlocuteurs l'entendent. Ou plutôt, ils remarquent quand il n'est pas là.

Un tout petit son fait une énorme différence.

Et la belle chose, c'est que contrairement aux règles de grammaire ou aux listes de vocabulaire, c'est quelque chose que vous pouvez commencer à corriger aujourd'hui. Maintenant. Dans votre prochaine phrase.

👉 Vous voulez parler un anglais plus naturel et plus confiant, pas seulement plus correct ?

Je suis Liz Aldam, professeure d'anglais avec plus de vingt ans d'expérience, qui travaille avec des apprenants adultes en ligne depuis la France. Les détails font toute la différence — et je sais exactement lesquels travailler.

📲Cliquez sur l'icône WhatsApp ci-dessous et contactez-moi. 😉

Liz Aldam - Professeure d'anglais

Téléphone: +33 6 16 90 60 38

© 2025. Tous droits réservés.

4 Pl. Claude Debussy, 95820 Bruyères-sur-Oise, France.